BIBLENOTE |
|
2024.4.20 Sat LOGOS TODAY Psalms 127.5 |
º¹µÇ¾î¶ó, Àüµ¿¿¡ ±×·± È»ìÀ» ä¿ö °¡Áø ÀÚ, ¼º¹®¿¡¼ ¿ø¼öµé°ú ´ãÆÇÇÒ ¶§¿¡ ³ôÀº µ¥¼ À̾߱âÇϸ®¶ó. |
°øµ¿¹ø¿ª Çѱۼº°æ | |
Blessed is the man that hath filled the desire with them; he shall not be confounded when he shall speak to his enemies in the gate. |
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ | |
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. |
King James ¿µ¾î¼º°æ | |
Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte |
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ | |
Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor. |
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ | |
benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae |
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ |
Matthew Henry's Concise Commentary
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
dominus : lord, master.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
powered by Àι®¿¬