BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 16 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 16   ( 16 Chapters )    Verse 10   ( 24 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now if Timothy come, see that he be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si Timothée arrive, faites en sorte qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille comme moi à l'oeuvre du Seigneur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So Timotheus kommt, so sehet zu, daß er ohne Furcht bei euch sei; denn er treibet auch das Werk des HErrn wie ich.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si autem venerit Timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim Domini operatur sicut et ego

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
sine : (+ abl.) without.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
opus : deed, labor.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ego : I, self.