BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 10 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 10   ( 16 Chapters )    Verse 33   ( 33 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
As I also in all things please all men, not seeking that which is profitable to myself but to many: that they may be saved.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
de la même manière que moi aussi je m'efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommet, daß sie selig werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fiant

Matthew Henry's Concise Commentary


sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ego : I, self.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
placeo : (+ dat.) to please, be agreeble to.
non : not.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
sed : but/ and indeed, what is more.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.