BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 11 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 11   ( 16 Chapters )    Verse 34   ( 34 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If any man be hungry, let him eat at home; that you come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht zum Gerichte zusammenkommet. Das andere will ich ordnen, wenn ich komme.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero disponam

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
cetera : for the rest, otherwise.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.