BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 13 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 13   ( 16 Chapters )    Verse 12   ( 13 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, d'une manière obscure, mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in einem dunklen Wort, dann aber von Angesicht zu Angesichte. Jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
speculum : mirror.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
tunc : then, at that time, next, and then.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
cognosco : to examine, inquire, learn.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.