BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 15 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 15   ( 16 Chapters )    Verse 50   ( 58 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot possess the kingdom of God: neither shall corruption possess incorruption.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ce que je dis, frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite pas l'incorruptibilité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Davon sage ich aber, liebe Brüder, daß Fleisch und Blut nicht können das Reich GOttes ererben; auch wird das Verwesliche nicht erben das Unverwesliche,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebit

Matthew Henry's Concise Commentary


hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
quoniam : since, whereas, because.
caro : (carnis f.) flesh, meat.
regnum : rule, authority, kingdom, realm.
non : not.
corruptio : downtumble, seduction, bribery.