BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 3 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 3   ( 16 Chapters )    Verse 22   ( 23 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Whether it be Paul or Apollo or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. For all are yours.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
es sei Paulus oder Apollo, es sei Kephas oder die Welt, es sei das Leben oder der Tod, es sei das Gegenwärtige oder das Zukünftige: alles ist euer.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sive Paulus sive Apollo sive Cephas sive mundus sive vita sive mors sive praesentia sive futura omnia enim vestra sunt

Matthew Henry's Concise Commentary


sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness.
mundus : world, universe.
mundus : clean, neat, elegant.
vita : life, way of life.
praesentia : presence, presence of mind, effect, power.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).