BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 7 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 7   ( 16 Chapters )    Verse 1   ( 40 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now concerning the things whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pour ce qui concerne les choses dont vous m'avez écrit, je pense qu'il est bon pour l'homme de ne point toucher de femme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Von dem ihr aber mir geschrieben habt, antworte ich: Es ist dem Menschen gut, daß er kein Weib berühre.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tangere

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.