BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 7 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 7   ( 16 Chapters )    Verse 10   ( 40 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But to them that are married, not I, but the Lord, commandeth that the wife depart not from her husband.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
A ceux qui sont mariés, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mar
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Den Ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der HErr, daß das Weib sich nicht scheide von dem Manne.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed Dominus uxorem a viro non discedere

Matthew Henry's Concise Commentary


his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
praecipio : precipio : to instruct, advise, warn, anticipate.
non : not.
ego : I, self.
sed : but/ and indeed, what is more.
dominus : lord, master.