BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 7 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 7   ( 16 Chapters )    Verse 16   ( 40 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
King James
¿µ¾î¼º°æ
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? Ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Was weißt du aber, du Weib, ob du den Mann werdest selig machen? Oder du Mann was weißt du, ob du das Weib werdest selig machen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
unde enim scis mulier si virum salvum facies aut unde scis vir si mulierem salvam facies

Matthew Henry's Concise Commentary


unde : whence, from where /how, from whom.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
mulier : woman.
si : if.
facies : face, visage, countenance.
facies : aspect, appearance, look, condition.
vir : man, hero, man of courage.