BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 9 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 9   ( 16 Chapters )    Verse 19   ( 27 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For whereas I was free as to all, I made myself the servant of all, that I might gain the more.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car, bien que je sois libre à l'égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn wiewohl ich frei bin von jedermann, hab' ich mich doch selbst jedermann zum Knechte gemacht, auf daß ich ihrer viel gewinne.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nam cum liber essem ex omnibus omnium me servum feci ut plures lucri facerem

Matthew Henry's Concise Commentary


nam : conj, for, for example, instance.
nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain.
nam : namque : (conj.) for /for example, for instance.
nam : but now, certainly.
nam : for.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
liber : child, offspring.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
plures : more numerous, several, many.