BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 14 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 14   ( 22 Chapters )    Verse 11   ( 31 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Them that shall die of Jeroboam in the city, the dogs shall eat: and them that shall die in the field, the birds of the air shall devour: for the Lord hath spoken it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celui de la maison de Jéroboam qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel. Car l'Éternel a parlé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer von Jerobeam stirbt in der Stadt, den sollen die Hunde fressen; wer aber auf dem Felde stirbt, den sollen die Vögel des Himmels fressen; denn der HErr hat es geredet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui mortui fuerint de Hieroboam in civitate comedent eos canes qui autem mortui fuerint in agro vorabunt eos aves caeli quia Dominus locutus est

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
quia : because.
dominus : lord, master.