BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 17 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 17   ( 22 Chapters )    Verse 19   ( 24 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Elias said to her: Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il lui répondit: Donne-moi ton fils. Et il le prit du sein de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er sprach zu ihr: Gib mir her deinen Sohn! Und er nahm ihn von ihrem Schoß und ging hinauf auf den Saal, da er wohnete, und legte ihn auf sein Bett.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait ad eam da mihi filium tuum tulitque eum de sinu illius et portavit in cenaculum ubi ipse manebat et posuit super lectulum suum

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
cenaculum : garret, attic.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.