BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 3 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 3   ( 22 Chapters )    Verse 19   ( 28 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And this woman's child died in the night: for in her sleep she overlaid him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu'elle s'était couchée sur lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und dieses Weibes Sohn starb in der Nacht; denn sie hatte ihn im Schlaf erdrückt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eum

Matthew Henry's Concise Commentary


mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
filius : son.
huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS.
huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change).
huius : (neut.).
quippe : certainly, to be sure, indeed, of course.