BIBLENOTE BOOKS 1 Peter Chapter 2 Prev Verse Next Verse

1 Peter    Chapter 2   ( 5 Chapters )    Verse 20   ( 25 Verses )    1 Pierre    º£µå·Î Àü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For what glory is it, if, committing sin and being buffeted for it, you endure? But if doing well you suffer patiently: this is thankworthy before God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien, c'est une grâce devant Dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn was ist das für ein Ruhm, so ihr um Missetat willen Streiche leidet? Aber wenn ihr um Wohltat willen leidet und erduldet, das ist Gnade bei GOtt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quae enim gloria est si peccantes et colaphizati suffertis sed si benefacientes et patientes sustinetis haec est gratia apud Deum

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
gloria : fame, renown, glory.
si : if.
sed : but/ and indeed, what is more.
gratia : gratitude, favor.
gratia : (in the abl.) on account of.
gratia : in order to, for the sake of, to.
gratia : grace, esteem, obligation, thanks.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.