BIBLENOTE BOOKS 1 Peter Chapter 2 Prev Verse Next Verse

1 Peter    Chapter 2   ( 5 Chapters )    Verse 7   ( 25 Verses )    1 Pierre    º£µå·Î Àü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
To you therefore that believe, he is honour: but to them that believe not, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les incrédules, La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle, Et une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den Ungläubigen aber ist der Stein, den die Bauleute verworfen haben, und zum Eckstein worden ist,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli

Matthew Henry's Concise Commentary


vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
honor : honor, esteem, public office.
honor : official dignity or office, ornaments, esteem.
non : not.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain.