BIBLENOTE BOOKS 1 Peter Chapter 3 Prev Verse Next Verse

1 Peter    Chapter 3   ( 5 Chapters )    Verse 12   ( 22 Verses )    1 Pierre    º£µå·Î Àü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Because the eyes of the Lord are upon the just, and his ears unto their prayers but the countenance of the Lord upon them that do evil things.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles sont attentives à leur prière, Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn die Augen des HErrn sehen auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Gebet; das Angesicht aber des HErrn siehet auf die, so Böses tun.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quia oculi Domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem Domini super facientes mala

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vultus : expression of the face, countenance, look, aspect.
vultus : a face, appearance, shape, form.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
mala : jaw.