BIBLENOTE BOOKS 1 Peter Chapter 4 Prev Verse Next Verse

1 Peter    Chapter 4   ( 5 Chapters )    Verse 8   ( 19 Verses )    1 Pierre    º£µå·Î Àü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So seid nun mäßig und nüchtern zum Gebet. Vor allen Dingen aber habt untereinander eine brünstige Liebe; denn die Liebe decket auch der Sünden Menge.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatorum

Matthew Henry's Concise Commentary


ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quia : because.
caritas : high price /high cost of living /dearness, affection.
caritas : charity.