BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 30 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 30   ( 31 Chapters )    Verse 8   ( 31 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×¸®ÇÏ¿© ´ÙÀ­ÀÌ ¿µ¿øÇϽŠÁÖ²² »óÀÇÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ¶¼°Å¸®µéÀ» Ãß°ÝÇÏ¿©¾ß ÇϳªÀ̱î, ±×µéÀ» µû¶óÀâ°Ú³ªÀ̱î? ±×·¯ÀÚ ¿µ¿øÇϽŠÁÖ²²¼­´Â ´ÙÀ­¿¡°Ô ´äÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀ» Ãß°ÝÇÏ¿©¶ó. ³×°¡ ¹Ýµå½Ã ±×µéÀ» µû¶óÀâÀ» °ÍÀÌ°í ¾àÅ»µÈ °ÍµéÀ» µÇãÀ» °ÍÀÌ´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And David consulted the Lord, saying: Shall I pursue after these robbers, and shall I overtake them, or not? And the Lord said to him: Pursue after them: for thou shalt surely overtake them and recover the prey.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et David consulta l'Éternel, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? L'Éternel lui répondit: Poursuis, car tu atteindras, et tu délivreras
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
fragte David den HErrn und sprach: Soll ich den Kriegsleuten nachjagen und werde ich sie ergreifen? Er sprach: Jage ihnen nach, du wirst sie ergreifen und Rettung tun.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et consuluit David Dominum dicens persequar an non latrunculos hos et conprehendam eos dixitque ei persequere absque dubio enim conprehendes eos et excuties praedam

Matthew Henry's Concise Commentary


an : (adv.) or "Are you going OR are you staying?".
non : not.
hos : (masc. plur. acc.) They burned THESE (houses) to the ground.
absque : (+ ablative) without, except.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).