BIBLENOTE BOOKS 1 Thessalonians Chapter 3 Prev Verse Next Verse

1 Thessalonians    Chapter 3   ( 5 Chapters )    Verse 6   ( 13 Verses )    1 Thessalonicien    µ¥»ì·Î´ÏÄ« Àü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But now when Timothy came to us from you and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you:
King James
¿µ¾î¼º°æ
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais Timothée, récemment arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun aber, so Timotheus zu uns von euch kommen ist und uns verkündiget hat euren Glauben und Liebe, und daß ihr unser gedenket allezeit zum besten und verlanget nach uns zu sehen, wie denn auch uns nach euch,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc autem veniente Timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vos

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
quia : because.
semper : always, ever.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
quoque : also, too.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.