BIBLENOTE BOOKS 1 Timothy Chapter 2 Prev Verse Next Verse

1 Timothy    Chapter 2   ( 6 Chapters )    Verse 7   ( 15 Verses )    1 Timothée    µð¸ðÅ׿À Àü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Whereunto I am appointed a preacher and an apostle (I say the truth, I lie not), a doctor of the Gentiles in faith and truth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d'instruire les païens dans la foi et la vérité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
dazu ich gesetzt bin ein Prediger und Apostel (ich sage die Wahrheit in Christo und lüge nicht), ein Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritate

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
positus : position, place, arrangment.
positus : situated.
ego : I, self.
apostolus : (legal) notice sent to a higher tribunal / ecc. Apostle.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
non : not.
doctor : teacher.