BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 1   ( 36 Chapters )    Verse 9   ( 17 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
ÀÌÁ¦ ±×·¯¹Ç·Î, ¿À ÁÖ ÇÏ´À´ÔÀ̽ÿ©, ´ç½Å²²¼­ ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϼ̴ø ´ç½ÅÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ½ÇÇöµÇ°Ô ÇϼҼ­. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ç½Å²²¼­ ¶¥ÀÇ ¸ÕÁöó·³ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â, ´ç½ÅÀÇ ¼ö¸¹Àº ¹é¼º À§¿¡ ³ª¸¦ ¿ÕÀ¸·Î ¸¸µå¼Ì±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now therefore, O Lord God, let thy word be fulfilled, which thou hast promised to David my father: for thou hast made me king over thy great people, which is as innumerable as the dust of the earth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Maintenant, Éternel Dieu, que ta promesse à David, mon père, s'accomplisse, puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so laß nun, HErr GOtt, deine Worte wahr werden an meinem Vater David; denn du hast mich zum Könige gemacht über ein Volk, des so viel ist als Staub auf Erden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc igitur Domine Deus impleatur sermo tuus quem pollicitus es David patri meo tu enim fecisti me regem super populum tuum multum qui tam innumerabilis est quam pulvis terrae

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
deus : god.
sermo : discussion, speech.
sermo : talk, common talk, conversation, rumor.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
pollicitus : promised, a promise.
tu : you.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
multum : much, greatly.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
tam : to such a degree, so, so far.
tam : adv, so, to such a degree.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
pulvis : dust, powder /arena, scene of action.