Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
At that time there shall be no peace to him that goeth out and cometh in, but terrors on every side among all the inhabitants of the earth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Zu der Zeit wird's nicht wohlgehen dem, der aus- und eingehet. Denn es werden große Getümmel sein über alle, die auf Erden wohnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terrarum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). non : not. pax : harmony in musical context. sed : but/ and indeed, what is more. undique : from all sides, everywhere, on all sides, altogether.
|
|