BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 2 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 2   ( 36 Chapters )    Verse 5   ( 18 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For the house which I desire to build, is great: for our God is great above all gods.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the house which I build is great: for great is our God above all gods.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La maison que je vais bâtir doit être grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und das Haus, das ich bauen will, soll groß sein; denn unser GOtt ist größer denn alle Götter.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim Deus noster super omnes deos

Matthew Henry's Concise Commentary


domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
cupio : to desire, wish, long for, desire.
cupio : to desire, long for/to.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
deus : god.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.