BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 5 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 5   ( 36 Chapters )    Verse 6   ( 14 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And king Solomon and all the assembly of Israel and all that were gathered together before the ark, sacrificed rams, and oxen without number: so great was the multitude of the victims.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l'arche. Ils sacrifièrent des brebis et des boeufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber der König Salomo und die ganze Gemeine Israel, zu ihm versammelt vor der Lade, opferten Schafe und Ochsen, soviel, daß niemand zählen noch rechnen konnte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
rex autem Salomon et universus coetus Israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimarum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
universus : combined in one, whole, entire.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
absque : (+ ablative) without, except.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).