BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 1   ( 13 Chapters )    Verse 23   ( 24 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But I call God to witness upon my soul that to spare you, I came not any more to Corinth:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich rufe aber GOtt an zum Zeugen auf meine Seele, daß ich euer verschonet habe in dem, daß ich nicht wieder gen Korinth kommen bin.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego autem testem Deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra Corinthum

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
non : not.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.