Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber laß also sein, daß ich euch nicht habe beschweret, sondern dieweil ich tückisch war, habe ich euch mit Hinterlist gefangen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cepi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. ego : I, self. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. non : not. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|