Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×´Â ±Ø¶ô ¾ÈÀ¸·Î ºÙÀâÇô ¿Ã¶ó°¬°í ±×¸®ÇÏ¿© »ç¶÷ÀÌ ¸»Çϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê´Â ºñ¹Ð½º·± ¸»µéÀ» µé¾ú´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That he was caught up into paradise and heard secret words which it is not granted to man to utter.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
fut enlevé dans le paradis, et qu'il entendit des paroles ineffables qu'il n'est pas permis à un homme d'exprimer
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er ward entzückt in das Paradies und hörete unaussprechliche Worte, welche kein Mensch sagen kann.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . non : not. licet : granted that, although / it is allowed, one may or can. licet : imper v., it is right, just. licet : (as conj.) granted that, although.
|
|