BIBLENOTE BOOKS 2 John Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 John    Chapter 1   ( 1 Chapters )    Verse 7   ( 13 Verses )    2 Jean    ¿äÇÑ 2¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For many seducers are gone out into the world who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a seducer and an antichrist.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car plusieurs séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent point que Jésus Christ est venu en chair. Celui qui est tel, c'est le séducteur et l'antéchrist
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn viel Verführer sind in die Welt kommen, die nicht bekennen JEsum Christum, daß er in das Fleisch kommen ist. Dieser ist der Verführer und der Widerchrist.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur Iesum Christum venientem in carne hic est seductor et antichristus

Matthew Henry's Concise Commentary


quoniam : since, whereas, because.
multi : many, numerous /the common herd.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
non : not.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
seductor : seducer.