BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 2 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 2   ( 25 Chapters )    Verse 10   ( 25 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×·¯ÀÚ ±×°¡ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. ±×´ë´Â Èûµç ÀÏÀ» ûÇÏ¿´´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¸¸¾à ±×´ë°¡ ³»°¡ ±×´ë·ÎºÎÅÍ ¶³¾îÁ® °¥ ¶§ ³ª¸¦ º»´Ù¸é, ±×´ë´Â ±×´ë°¡ ûÇÑ °ÍÀ» °¡Áö°Ô µÇ¸®¶ó. ±×·¯³ª ¸¸¾à ±×´ë°¡ ³ª¸¦ º¸Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×´ë´Â ±×°ÍÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê°Ô µÇ¸®¶ó.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he answered: Thou hast asked a hard thing; nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, thou shalt have what thou hast asked: but if thou see me not, thou shalt not have it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Élie dit: Tu demandes une chose difficile. Mais si tu me vois pendant que je serai enlevé d'avec toi, cela t'arrivera ainsi; sinon, cela n'arrivera pas
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er sprach: Du hast ein Hartes gebeten; doch so du mich sehen wirst, wenn ich von dir genommen werde, so wird's ja sein; wo nicht, so wird's nicht sein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui respondit rem difficilem postulasti attamen si videris me quando tollor a te erit quod petisti si autem non videris non erit

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
si : if.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quando : (interr.) when si quando : if ever.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.