BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 20 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 20   ( 25 Chapters )    Verse 7   ( 21 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Isaias said: Bring me a lump of figs. And when they had brought it, and laid it upon his boil, he was healed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ésaïe dit: Prenez une masse de figues. On la prit, et on l'appliqua sur l'ulcère. Et Ézéchias guérit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Jesaja sprach: Bringet her ein Stück Feigen! Und da sie die brachten, legten sie sie auf die Drüse; und er ward gesund.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixitque Esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus est

Matthew Henry's Concise Commentary


quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.