BIBLENOTE BOOKS 2 Peter Chapter 2 Prev Verse Next Verse

2 Peter    Chapter 2   ( 3 Chapters )    Verse 22   ( 22 Verses )    2 Pierre    º£µå·Î Èļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit; and: The sow that was washed to her wallowing in the mire.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie lavée s'est vautrée dans le bourbier
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es ist ihnen widerfahren das wahre Sprichwort: Der Hund frisset wieder, was er gespeiet hat, und: Die Sau wälzet sich nach der Schwemme wieder im Kot.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
contigit enim eis illud veri proverbii canis reversus ad suum vomitum et sus lota in volutabro luti

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
canis : dog.
sus : swine, pig, hog.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.