BIBLENOTE BOOKS 2 Peter Chapter 3 Prev Verse Next Verse

2 Peter    Chapter 3   ( 3 Chapters )    Verse 14   ( 18 Verses )    2 Pierre    º£µå·Î Èļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore, dearly beloved, waiting for these things, be diligent that you may be found before him unspotted and blameless in peace.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous à être trouvés par lui sans tache et irrépréhensibles dans la paix
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum, meine Lieben, dieweil ihr darauf warten sollet, so tut Fleiß, daß ihr vor ihm unbefleckt und unsträflich im Frieden erfunden werdet.]
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pace

Matthew Henry's Concise Commentary


propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
satis : enough, sufficient /sufficiently.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.