BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 15 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 15   ( 24 Chapters )    Verse 28   ( 37 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold I will lie hid in the plains of the wilderness, till there come word from you to certify me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voyez, j'attendrai dans les plaines du désert, jusqu'à ce qu'il m'arrive des nouvelles de votre part
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, ich will verziehen auf dem blachen Felde in der Wüste, bis daß Botschaft von euch komme und sage mir an.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mihi

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
ego : I, self.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
sermo : discussion, speech.
sermo : talk, common talk, conversation, rumor.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.