BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 11   ( 28 Chapters )    Verse 17   ( 30 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If then God gave them the same grace as to us also who believed in the Lord Jesus Christ: who was I, that could withstand God?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Jésus Christ, pouvais-je, moi, m'opposer à Dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So nun GOtt ihnen gleiche Gaben gegeben hat wie auch uns, die da glauben an den HErrn JEsus Christus, wer war ich, daß ich könnte GOtt wehren?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si ergo eandem gratiam dedit illis Deus sicut et nobis qui credidimus in Dominum Iesum Christum ego quis eram qui possem prohibere Deum

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
deus : god.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ego : I, self.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.