BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 11   ( 28 Chapters )    Verse 29   ( 30 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the disciples, every man according to his ability, purposed to send relief to the brethren who dwelt in Judea.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les disciples résolurent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frères qui habitaient la Judée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber unter den Jüngern beschloß ein jeglicher, nachdem er vermochte, zu senden eine Handreichung den Brüdern, die in Judäa wohneten;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in Iudaea fratribus

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
prout : as, just as, according to.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
singuli : one each, one apiece, single, separate.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.