BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 25   ( 28 Chapters )    Verse 4   ( 27 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea: and that he himself would very shortly depart thither.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même devait partir sous peu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da antwortete Festus, Paulus würde ja behalten zu Cäsarea; aber er würde in kurzem wieder dahin ziehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Festus autem respondit servari Paulum in Caesarea se autem maturius profecturum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.