BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 4   ( 28 Chapters )    Verse 7   ( 37 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And setting them in the midst, they asked: By what power or by what name, have you done this?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils firent placer au milieu d'eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und stelleten sie vor sich und fragten sie: Aus welcher Gewalt oder in welchem Namen habt ihr das getan?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vos

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.