BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 9   ( 28 Chapters )    Verse 3   ( 43 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And as he went on his journey, it came to pass that he drew nigh to Damascus. And suddenly a light from heaven shined round about him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da er auf dem Wege war und nahe an Damaskus kam, umleuchtete ihn plötzlich ein Licht vom Himmel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret Damasco et subito circumfulsit eum lux de caelo

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
subito : adv. suddenly, unexpectedly.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.