BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 9   ( 28 Chapters )    Verse 34   ( 43 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Peter said to him: Eneas, the Lord Jesus Christ healeth thee. Arise and make thy bed. And immediately he arose.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pierre lui dit: Énée, Jésus Christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Petrus sprach zu ihm: Änea, JEsus Christus macht dich gesund; stehe auf und bette dir selber. Und alsobald stund er auf.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait illi Petrus Aeneas sanat te Iesus Christus surge et sterne tibi et continuo surrexit

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
continuo : forthwith, without delay.
continuo : to join (together), to be after.
continuo : (adv.) immediately, at once.