BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 10   ( 28 Chapters )    Verse 5   ( 48 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And now send men to Joppe: and call hither one Simon, who is surnamed Peter.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und nun sende Männer gen Joppe und laß fordern Simon mit dem Zunamen Petrus,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et nunc mitte viros in Ioppen et accersi Simonem quendam qui cognominatur Petrus

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quendam : a certain (one, thing, someone).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.