BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 11   ( 28 Chapters )    Verse 1   ( 30 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the apostles and brethren, who were in Judea, heard that the Gentiles also had received the word of God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es kam aber vor die Apostel und Brüder, die in dem jüdischen Lande waren, daß auch die Heiden hätten GOttes Wort angenommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
audierunt autem apostoli et fratres qui erant in Iudaea quoniam et gentes receperunt verbum Dei

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quoniam : since, whereas, because.
verbum : word.