BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 8   ( 28 Chapters )    Verse 33   ( 40 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
In humility his judgment was taken away. His generation who shall declare, for his life shall be taken from the earth?
King James
¿µ¾î¼º°æ
In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
In seiner Niedrigkeit ist sein Gericht aufgehoben; wer wird aber seines Lebens Länge ausreden? Denn sein Leben ist von der Erde weggenommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in humilitate iudicium eius sublatum est generationem illius quis enarrabit quoniam tollitur de terra vita eius

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
quoniam : since, whereas, because.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
terra : earth, ground, land, country, soil.
vita : life, way of life.