BIBLENOTE BOOKS Colossians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Colossians    Chapter 2   ( 4 Chapters )    Verse 19   ( 23 Verses )    Colossiens    °ñ·Î»çÀ̼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And not holding the head, from which the whole body, by joints and bands, being supplied with nourishment and compacted, groweth unto the increase of God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
sans s'attacher au chef, dont tout le corps, assisté et solidement assemblé par des jointures et des liens, tire l'accroissement que Dieu donne
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und hält sich nicht an dem Haupt, aus welchem der ganze Leib durch Gelenk und Fugen Handreichung empfänget, und aneinander sich enthält und also wächset zur göttlichen Größe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et non tenens caput ex quo totum corpus per nexus et coniunctiones subministratum et constructum crescit in augmentum Dei

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
corpus : corporis : body, corpse.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
nexus : fastening.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
augmentum : increase, growth.