BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 22   ( 34 Chapters )    Verse 28   ( 30 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If a man find a damsel that is a virgin, who is not espoused, and taking her, lie with her, and the matter come to judgment:
King James
¿µ¾î¼º°æ
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée, lui fait violence et couche avec elle, et qu'on vienne à les surprendre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn jemand an eine Jungfrau kommt, die nicht vertrauet ist, und ergreift sie und schläft bei ihr, und findet sich also,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si invenerit vir puellam virginem quae non habet sponsum et adprehendens concubuerit cum ea et res ad iudicium venerit

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
vir : man, hero, man of courage.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
non : not.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
res : thing, object, being, matter, affair, event, fact, circumstance.
res : occurrence, deed, condition, case.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.