BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 31 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 31   ( 34 Chapters )    Verse 3   ( 30 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Lord thy God then will pass over before thee: he will destroy all these nations in thy sight, and thou shalt possess them: and this Josue shall go over before thee, as the Lord hath spoken.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira ces nations devant toi, et tu t'en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l'Éternel l'a dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der HErr, dein GOtt, wird selber vor dir hergehen; er wird selber diese Völker vor dir her vertilgen, daß du sie einnehmest. Josua, der soll vor dir hinübergehen, wie der HErr geredet hat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Dominus ergo Deus tuus transibit ante te ipse delebit omnes gentes has in conspectu tuo et possidebis eas et Iosue iste transibit ante te sicut locutus est Dominus

Matthew Henry's Concise Commentary


dominus : lord, master.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
deus : god.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
has : (fem. plur. acc.) They gave THESE (their lives) for the Faith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.