BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 32 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 32   ( 34 Chapters )    Verse 2   ( 52 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Let my doctrine gather as the rain, let my speech distil as the dew, as a shower upon the herb, and as drops upon the grass.
King James
¿µ¾î¼º°æ
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Que mes instructions se répandent comme la pluie, Que ma parole tombe comme la rosée, Comme des ondées sur la verdure, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Meine Lehre triefe wie der Regen, und meine Rede fließe wie Tau, wie der Regen auf das Gras und wie die Tropfen auf das Kraut.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramina

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
pluvia : rain, shower.
doctrina : doctrine, teaching, instruction, learning.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
ros : moisture.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
imber : ymber : rain shower, rain storm, pelting rain.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.