BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 8   ( 34 Chapters )    Verse 19   ( 20 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But if thou forget the Lord thy God, and follow strange gods, and serve and adore them: behold now I foretell thee that thou shalt utterly perish.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si tu oublies l'Éternel, ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare formellement aujourd'hui que vous périrez
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wirst du aber des HErrn, deines GOttes, vergessen und andern Göttern nachfolgen und ihnen dienen und sie anbeten, so bezeuge ich heute über euch, daß ihr umkommen werdet;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sin autem oblitus Domini Dei tui secutus fueris alienos deos coluerisque illos et adoraveris ecce nunc praedico tibi quod omnino dispereas

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.
ecce : Lo! Behold! See!.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
praedico : predico : to warn, admonish, instruct, foretell.
praedico : to fix in advance.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
omnino : altogether, entirely, wholly, certainly, completely.