BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 1   ( 12 Chapters )    Verse 13   ( 18 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I proposed in my mind to seek and search out wisely concerning all things that are done under the sun. This painful occupation hath God given to the children of men, to be exercised therein.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
J'ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux: c'est là une occupation pénible, à laquelle Dieu soumet les fils de l'homme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und begab mein Herz, zu suchen und zu forschen weislich alles, was man unter dem Himmel tut. Solche unselige Mühe hat GOtt den Menschenkindern gegeben, daß sie sich drinnen müssen quälen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit Deus filiis hominum ut occuparentur in ea

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
sapienter : wisely, judiciously.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
deus : god.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.