BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 12   ( 12 Chapters )    Verse 7   ( 14 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the dust return into its earth, from whence it was, and the spirit return to God, who gave it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(12:9) avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu GOtt, der ihn gegeben hat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad Deum qui dedit illum

Matthew Henry's Concise Commentary


pulvis : dust, powder /arena, scene of action.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
unde : whence, from where /how, from whom.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).